Re: [tied] Gallehus horn

From: Piotr Gasiorowski
Message: 17563
Date: 2003-01-13

----- Original Message -----
From: <tgpedersen@...>
To: <cybalist@yahoogroups.com>
Sent: Monday, January 13, 2003 1:55 PM
Subject: Re: [tied] Gallehus horn


> The "contrasting" sentence supposed to show what this sentence would
be in West Germanic was (quoted by memory):

> Ik, Hliugasts, horn tau/... (end of memory)

> Holtijaz or Holtingaz has been related to Holsten, (High) German
(ized) Holstein, presumably from *Holt-seten "forest dwellers".
Thus "Holsteiner".

That looks somewhat East Germanic, especially the <gasts> part.


In Old English, this would be:

Ic, Hlêogest Hylte, (þone) horn (ge)têode.

And in Wulfila's Gothic,

Ik, Hliwagasts Hulteis, haúrn táwida.


Piotr