Old English "a-spylian"
From: alexmoeller@...
Message: 17461
Date: 2003-01-07
the Old English "a-spylian" has actual cognates as follows:
German: spüllen
Dutch : spoelen
The Mhd form of the words has been: " spülen"
The Ahd form of the word has been : "ir-spuolen"
The Old English form of the word has been : "a-spylian"
My German dictionary tells me that there is not known about the origin
of these "Germanic" words and that it seems there are cognates just in
the 3 languages: Dutch, German, English.
Maybe someone will wonder but the Romanian word is " a spala" which has
both the sense of " to wash" , " to wash up" or "to flush".
Not that this word exist in Romanian , but it exist in Albanian too:
"shpelan"= to wash, to flush.
It interesting to see, the words are indeed almost identically from the
phonetic aspect and from semantic aspect.
Since in my dictionary are given no any other cognates in other
languages, it seems until new arguments are seen, they are to find just
in Romanian , Albanian and Germanic languages.
So now, can we build a root herewith for "spüllen?
As amusement: DEX give the Romanian verb " a spala"= from Latin " ex per
lavare".
By the way, what should the Latin expression as "ex per lavare" mean?
Regards
Alex