Re: bed, but... por

From: mbikqyres
Message: 17137
Date: 2002-12-12

Hi !
German 'aber' is Albanian 'por', not 'për'. There is also a
word 'apo' in Albanian, meaning 'or'.
Also 'after (this)' is Albanian 'pas'.

Alvin

--- In cybalist@yahoogroups.com, alexmoeller@... wrote:

> 2)
> english "but" is not the cognate of the german "aber"= but
> German "aber" is said to come from PIE *apo like gotic "afar"=
after
> this, old indic "aparam"= " later, after this".
> At the beginning the meaning of the word should have been "far
away" and
> became later " again, once again" like in expresions like "tausend
und
> abertausende".
>
> Pretty in this case is the romanian cognate "apoi". The romanian
word
> means " after this" same as in gotic, old german meaning and
sanskrit
> meaning. The form is very close to PIE *apo , *apo>apoi and the
meaning
> is the same as in the mentionated examples.We should mention here
> albanian "pe:r" with the same meaning.
> Conform DEX romanian "apoi" is a evolution of latin "ad-post".
> It seems hard to accepte a such explanation now when someone take
a look
> around.
>
> The problem here is, how does it happen? It is said by all
linguists
> which studied rom. lang. that there are not germanic influences in
> romanian . And there are many german lingusist as Gamillscheg,
Weigand,
> Reichenkron,Meyer-Lübke, persons who normaly should have seen such
> similarities.
> From the historic point of view, the germans have been since long
times
> in contact with inhabitans of north danubian regions but with south
> danubians regions too, in fact with all Balcans. Are they germanic
words
> which romanians and albanians took from germans or are they
singular and
> separate evolutions from IE in each language?
>
>
> regards
>
> alex