From: tgpedersen
Message: 16977
Date: 2002-12-02
> --- In cybalist@..., "tgpedersen" <tgpedersen@...> wrote:<piotr.gasiorowski@...>
> > --- In cybalist@..., Miguel Carrasquer <mcv@...> wrote:
> > > On Fri, 29 Nov 2002 14:35:24 -0000, "tgpedersen"
> > > <tgpedersen@...> wrote:
> > >
> > > >--- In cybalist@..., Piotr Gasiorowski
> > > >wrote:it
> > > >>
> > > >> ----- Original Message -----
> > > >> From: Miguel Carrasquer
> > > >> To: cybalist@...
> > > >> Sent: Friday, November 29, 2002 12:55 AM
> > > >> Subject: Re: [tied] das Wort
> > > >>
> > > >>
> > > >> > Perhaps then Germanic (ga-)warr- "confusion" (> Pol.
> > > >gwar "turmoil, fuss")? Not sure if it's in Gothic, but since
> > alsowerzan-
> > > >gives Romance *gwerra "war", it was apparently available.
> > > >>
> > > >> But isn't the Gmc. root *wers-/*werz-? If so, EGmc. *ga-
>Falk
> > > >doesn't fit.
> > > >>
> > > >> Piotr
> > > >
> > > >Odd. Y'all have just discussed, by some coincidence, two words
> > > >containing an unwanted dental suffix, <salt> and <word>.
> > >
> > > The *-d in salt may be odd, but what's unwanted about *dh in
> > > word/verbum?
> >
> > Many may want it; but if it went away it the remainder would fit
> > Slavic govor- .
> >
> > >
> > > =======================
> > > Miguel Carrasquer Vidal
>
> I just looked up the various cognates of "aware" (PIE *wer-) in
> & Torp. Seems the original meaning was (surprise) "aware of", thusto
> *war-jan, *war-nan "make aware", or in other words "point out st.
> sby". That fits "speak" (as in govor-) much better.cf. German <gewähren> "guarantee" (v.), also with a noun in <ohne
>
> >
> > Torsten