From: Piotr Gasiorowski
Message: 16461
Date: 2002-10-20
----- Original Message -----From: alexmoeller@...Sent: Sunday, October 20, 2002 3:47 PMSubject: Re: [tied] Goths and OCS
[Moeller]
these could get later in Northwest germanic frough the francs
& langobards. Dont you mind?And because you speak on object
let me tell you the gothic words in discution:
aket= vinegar
anakumbiam= to sit at a table
arka= chest
asilus= ass
arkeis= jug, cup
awo= grandmother
karkara= prison
katils= kettle
kaupon= to trade
lein= linen
lukarn= candle
mes= table
paurpura= purple garment
sakkus= sack cloth
sigliam= to seal
skaurpio= scorpion
wein= wine
widuwo= widow
disdailan = to divide
disbniupan= to tear in two
distahian= to distroy
distairan= to tear in pieces
diswiss= dissolution[Here only the prefix is Latin; the roots are Germanic. -- Piotr]laisareis= teacher
motareis= toll-taker
sokareis= disputer
wullareis= fuller
Composed words:
lukarna statha= candel stick
weina-gards= vineyard
weina-triu= wine tree
Transaltion or calques:
aina-baur= first-born
arma-hairtei= mercy ( lat. misericordia)
gud-hus= temple
mana-seth= mankind
us-kuths= well-known
Draganesti quote as fallow:
"The words belonging to the last three categories are
exceptionaly signifiant , borrowings of this kind of lexical
combination being only the consequence of relationship of
close co-habitation of broad masses of population speaking two
diferent languages".
He minds, just in Dacia coudl happen that thing.