> Yes. Children sometimes regularise it by saying "wsza" /fs^a/ for
the nom.sg. (the word is feminine), but this reasonable innovation
hasn't caught on yet. The 'flea' word (PSl. *blUxa, gen.pl. *blUxU)
became early Polish pl/cha : bl/ex, then pl/cha : pl/ech, and finally
pchl/a : pchel/ (/pxwa/ : /pxew/), since the old cluster was too much
of of a good thing even for Poles.
>
> Piotr
>
The ability of Poles to heap up and pronounce syllable-initial
consonants impresses also me mightily (it sounds positively Iranian).
But even you guys can't compete with BBC English /ptklli/, which
judging from context I take to mean "particularly".
Torsten