--- In cybalist@..., Piotr Gasiorowski <piotr.gasiorowski@...>
wrote:
> I don't know about the rest, but Göta definitely derives from ON
gaut- and thus (if it has anything to do with pouring) presumably
from the PGmc. root *geut- < *g^Heud-, i.e. PIE *g^Heu- with the
extension *-d-, as in Lat. fundo, fu:di: (*g^Hund-, *g^Houd-). The
Germanic derivatives of *g^Heud- are quite numerous, and include
first and foremost the strong verb *geut- 'pour, flow; melt, cast
(metal)' with the complete apophonic paradigm (OE ge:otan, ge:at,
guton, goten, ME yeten, = Ger. giessen, Goth. giutan, etc.). Eng. gut
(OE gutt < *guttuz < *g^Hud-nu-s) also belongs here, as do, more
interestingly for this thread, terms for 'stream, channel,
watercourse': Eng. (dial.) gote, OHG (u:z-)koz < *gutaz < *g^Hut-o-s.
I have not found *gaut- with the meaning 'mouth of a river'; OHG
u:zkoz 'outflow' is close semantically, but based on a different
grade of the root.
******
And the River Goyt in Cheshire, England? I have seen attempts to
link it with some British word like 'Gwyth' or something similar
meaning 'vein' but I no of no certain use of this for any Welsh
hydronym.
Whereabouts do we find this English dialectal 'gote', Piotr?