>French. It seems that Italian is the only Western Romance language
>that may have inherited the word for celery from Latin seli:num. We
>have not yet established the immediate source of Romanian tzelina.
I'm afraid we can't. The Bulgarian influence seems to be an assumption.
One might also assume that Rum. tzelina < Lat. selinum, unless there
are records for tzelina to have entered the vocabulary in a late phase.
After all, it wouldn't be the only one Latin -um word getting feminine in
Romanian. I can't give ad-hoc examples in Romanian where ts <-> s now,
other than "sfecla", which in some regions has this variant: "tzecla".
George