>****%%%%%: Are you saying that there are no Old
>Germanic words ending in -er to which an "n" might be
>added? If so then "Blachern" is indeed a blind
>alley.*******
No, I was saying that I accept the info that "-ern"
is a recent construction (a reanalysis, as Piotr put it).
"-er" +"-(e)n" would be something different (at least
in German). So, if "Blachern" were a German word,
then "Blacher" (either a singular or a plural) + "-n"
would be okay. (As in this sentence: "Ich fühle mich
wie zuhause, bei Muttern" -- as they say in Northern
regions of Germany. But Southern dialects can also have
"+n" attached, e.g., to a fem. singular: Bav.+Austr.
Wiesn = die Wiese, Suebian Wasen = die Wiese,
Bav.+Austr. Goschn = die Gosche; e.g. "I bin af da
Wiesn gwen". "Hoit dei Goschn". Often, an apostrophe
is also used: Wies'n, Gosch'n. But never in Muttern!)
George