From: Miguel Carrasquer
Message: 15164
Date: 2002-09-06
>I think this word is too an intersting one.The rule does not apply in Spanish. The case of río dates from further back,
>In all romance language it seems this word is the one who is
>the word for the actualy word "river"
>Question for spanish speakers:
>In romanian it is said that the "v" betwen two vowels
>sincoped. Example lat. rivus>rom. râu
>Does in spanish too the rule applies? I thinq now at spanish
>Rio, this why I ask.