Also fermentum, etc., of course. Skt.
bHaru- m. 'sea' and Celtic *bervo: 'seethe, boil' also belong here. We should
probably reconstruct a metathetic root like *bHerh1-/*bHreh1-,
approx. 'splash, foam, boil', with derivatives such as *bHerh1-u-s
'troubled water', *bHreh1-wr 'spring, well'. I am not sure how to analyse the
Germanic "burn-/brun-" words (*brunnaz, *brunno:n-); they look as if they could
be derivatives of *bHrh1-un-. The river Bzura in Poland (from Brzura <
*brjura < *breura:) matches one of the hypothetical etymologies of "beer".
Perhaps it is Germanic rather than "Old European".
I wonder, quite seriously, if the PIE
'beaver' word is really derived from a term for 'brown', as generally assumed.
Why the reduplication? Why not *bHebHru- < *bHe-bHrh1-u- 'splasher', not
unlike *kWekWlo- from *kWelh1-?
Piotr
----- Original Message -----
Sent: Friday, September 06, 2002 4:38 AM
Subject: Re: [tied] Beer!
Germanic b- cannot correspond with Greek b-. A Greek
cognate is phrear "well"
(Arm. aLbewr, aLbiwr) < *bhre(:)wr. A Latin
cognate is ferveo "I boil" <
*bherw-e:-.