Re: *trgHus 'market'?

From: Piotr Gasiorowski
Message: 15125
Date: 2002-09-05

The Serbo-Croatian form is <tr^g>; the circumflex matches the Lithuanian intonation, which is nice. It seems we should really reconstruct *trgH- rather than *trg- no matter if <tur~gus> is a loan or not. I wonder, however, why it should not be inherited. Perhaps those Baltic etymologists are privy to something we don't know, but the word is not isolated in East Baltic: Latvian has <tirgus> with the expected i-vocalisation of the syllabic *r, as opposed to the slightly aberrant *ur/*Ur of Lithuanian and Slavic -- perhaps that's the reason why borrowing is suspected, but if so, it isn't a particularly strong reason.
 
Piotr
 
 
 
 
----- Original Message -----
From: sergejus_tarasovas
To: cybalist@yahoogroups.com
Sent: Thursday, September 05, 2002 12:44 AM
Subject: [tied] Re: Bo!

The Lithuanian word is considered a Slavicism by most Lithuanian linguists (I don't know why, actually ;) ), so you'd have to list a Serbo-Croatian form with the appropriate stress to make us sure it was *gH (rather than *g) in there (the same as to the quality of the thematic vowel).