--- In cybalist@..., Piotr Gasiorowski <piotr.gasiorowski@...>
wrote:
>
> ----- Original Message -----
> From: Ash
> To: y_cybalist
> Sent: Thursday, August 29, 2002 6:59 PM
> Subject: [tied] De Vulgari Regularitate (earlier: substratums)
>
>
> > Yes, one may equally stand against the Old English plural relics,
as in sheep and geese. Whether OE or Latin, or some other language,
these irregularities can be done away with.
>
> That's the true revolutionary spirit! They MUST be dood away with
(see? "dood" is the regular past participle of "doo", which is the
regular spelling of "do"). But if we stand against them, will other
people follow us -- all the English-speaking mans, womans and childs?
>
> Piotr
For some odd reason, the irregular (and umlauted) nouns in the
Scandinavian laguages belong to the same semantic categories as those
of English (unlike German, where imlauting is a regular process):
Farm animals, family and parts of the body.
Får
Gæs
Køer
Svin
etc
Brødre
etc
Fødder
Hænder
etc
and a few more
Bønder (Farmers)
Stænger (Bars)
They haven't been dooed away with (Piotr can't spell). Maybe it's
deeper than that.
Torsten