Re: [tied] Re: -s -> -i

From: Piotr Gasiorowski
Message: 14453
Date: 2002-08-22

The situation is more complex than that. In the traditional dialects, the pronunciation [je] or [ije] (as opposed to Danubian Serbian [e]) is found also in Montenegro, most dialects of Bosnia-Herzegovina and western Serbia. It even originated in those part and spread north and northwest in the Middle Ages, as Slavic refugees fled before the Turks. Montenegrin dialects are _extremely_ "[ije]kavian", whether their speakers consider themselves Serbian-speaking or not (some are already arguing that Montenegrin deserves to be regarded as a separate language), and the literary standard of Montenegro reflects that feature. Liberal Europeanness has nothing to do with that.
 
Piotr
 
 
----- Original Message -----
From: tgpedersen
To: cybalist@yahoogroups.com
Sent: Thursday, August 22, 2002 2:20 PM
Subject: [tied] Re: -s -> -i

BTW, I saw that there exists a Montenegrin magazine "Vijesti",
supposedly modern liberal European etc, so I wondered: Since
Montenegro is supposed Serbian-speaking, and therefore should have
had e-kanie ("mleko"), not ije-kanie ("mlijeko") as Croatian has, is
the publisher making a political statment by not calling it "Vesti"?
The Bosnohrvatskosrpski pages on text TV of Danish state TV
consistently writes "vijesti/vesti".