From: elmerasdk
Message: 14270
Date: 2002-08-07
> --- In cybalist@..., "elmerasdk" <jer@...> wrote:The
>
> Dear Jens,
> thank you for this detailed clarification of your point of view.
> comments below is not a try to argue -- rather some questions "inBut argue and criticize by all means, that's what the list is for.
> wake of".
>end-
> >There is also the indirect evidence of Baltic
> > metatony, as Lith. skìrtas 'separated' (mobile, IE end-stressed
> type,
> > her restored after the working of Hirt's Law) vs.
> > skir~tas 'separation' (barytone) or áukstas 'high' (mobile, IE
> > stressed) : au~kstas 'storey' (barytone), where the circumflex isdifferentiation:
> (in
> > my opinion) best explained by the lateness of the
> > after a certain point in time Lithuanian formed no more acutesand
> > (you've begun again in words like bánkas because that now sounds
> > closer to the foreign source); so here, too, the variants consist
> of
> > the same material, only the accent has been differentiated to
> express
> > a difference of "part of speech" (substantive vs. adjective), and
> > when that happened late enough the newly accented syllables could
> > only get circumflex, whence the difference which is thus
> essentially
> > not one of intonation, but of accent placing.
>
> But this point in time should be probably placed rather late on the
> time axis because Lithuanian seems to hesitate between circumflex
> acute in early borrowings from Slavic: _lénkas_ 'Pole',Very many Slavic loanwords with acute in Slavic appear with a Lith.
> _kùrtas_ 'hunting dog of high class', _tùlkas_ 'translator',
> _bìrkavas_ '10 pounds', _cìrkva_ 'church', _s^álmas_ 'helmet',
> _Póvilas_ 'Paul', _banýc^ia_ 'church', _nedé:lia_ 'Sunday',
> _Velýkos_ 'Easter', _siú:lyti_ 'offer' (exmaples from Zinkevic^ius'
> abridged _Leituviu, kalbos istorija_). If so, this circumflex-
> yielding derivational metatony must have operated at the time when
> Dybo's law wasn't already a must or had ceased to operate at all.
> And, by the way, is it really possible to demonstrate that caseslike
> _re:~kia_ 'shouts' -> _ré:kauja_ 'id. (intensive)',times
> _plau~kti_ 'float' -> _pláukioti_ 'id. (iterative)',
> _vil~kas_ 'wolf' -> __vìlke:_ 'she-wolf', _padrai~ko_ 'strews' ->
> _padráikos_ 'strewn straws' can indeed be dated to that earlier
> when Lithuanian speakers still didn't mind using this marked throat-examples
> pressing (as in Low Lithuanian) uneconomic acutes while your
> are for sure of later origin?There are obvious models for them all. Lengthening in verbs
> > In conclusion, I would much prefer to regard the "accentharrow':_brúoz^as_ 'Strich':_braiz^ýti_ 'draw':_bru:~z^inti_ 'smooth,
> > properties" of Baltic and Slavic derived words as the only thing
> they
> > can be observed to be, i.e. the effects of analogical copying of
> the
> > base-word. In the terminology of Kurylowicz, one could say that
> > the "forme de fondation" has been utilized in the various "formes
> > fondées" with its full set of properties, including the accent.
>
> It seemes the Balts analogically copied not only specific lexemes,
> but some derivational rules as well -- I mean ablaut series like
> _bré:z^ti_ 'scratch, draw':_brìz^e:s_ 'spring-tooth
>
> finish (by rubbing)', where ablaut is mostly analogicallyI agree of course that these forms *must* be analogical. Ablaut
> innovational. And what if they analogically copied some accent-
> related rules as well (though I'm not sure what I mean :) )?a