Re: [tied] Re: nandru, nandra, nandri

From: Piotr Gasiorowski
Message: 12745
Date: 2002-03-18

I think <na> is ultimately Slavic (cf. Hung nesze 'take it' <- Slavic *na si 'here, (it's) for you'). At any rate, virtually all Slavic languages have, or used to have it as a defective verb of sorts (imperative sg. <na>, du. <nata>, pl. <nate>) meaning 'here you are' (when offering something).
 
The <çoban>/<cioban> set was borrowed from Turkic, but is ultimately of Middle Iranian origin (*xs^uban- < PIr. *fs^u-pa:na- < PIE *pk^u-pah2- 'livestock guardian (= shepherd)', cf. Mod.Pers. s^uban.
 
Piotr
 
 
 
 
 
 
----- Original Message -----
From: Tara
To: cybalist@yahoogroups.com
Sent: Monday, March 18, 2002 2:48 PM
Subject: Re: [tied] Re: nandru, nandra, nandri

It's interesting to notice that in Romania, "na" means also "here you have it";
"cioban", pronounced "tchoban" means "sheppard", and, regarding the word "dru", if I'm not mistaking, in Romanian there is a word "drug", in Moldavia it's also used when refering to a wooden tool
 
best regards, Simona