Re: [tied] The Scythian Brothers

From: Piotr Gasiorowski
Message: 11968
Date: 2002-01-02

Message
You are right, this was a parallel Attic/Ionic development, and by the time of Herodotus his native accent probably had close [e.:] for etymological *ei, falling together with contracted /e-e/. A monophthong, at any rate, but not yet [i:].
 
However, I have just checked the Greek text of the History in the Perseus database -- the spelling used there is <Lipoxaïn> (acc.sg.), with <i>. I have no paper edition at hand to compare, so I am left in doubt as to the provenience (or age) of the variant with <ei>.
 
Piotr
 
 
 
----- Original Message -----
From: Sergejus Tarasovas
To: cybalist@yahoogroups.com
Sent: Wednesday, January 02, 2002 9:02 AM
Subject: RE: [tied] The Scythian Brothers

In 5th c. Attic, {ei} represents [e.:] (since /ei/ and /ee/ etc. had merged to [e.:] by that time). Do you mean /i:/ and (etymological) /ei/ merged to /i:/ in (Herodotus') Ionic dialect?