Re: [tied] Scythian Cognates

From: george knysh
Message: 11921
Date: 2001-12-25

--- Piotr Gasiorowski <gpiotr@...> wrote:
> How about *avirpata- < *a-vi:ra-pa:ta:- 'not
> protected by men, having no male defenders'
> (stretching the first element but sparing the second
> ;) )? At any rate, I'm inclined to interpret -pata-
> as *pa:ta: < *pah2-t-ah2 'protected' because of its
> recurrent use in Old Iranian onomastic.

****GK: Let's try again, patience allowing. What seems
linguistically plausible is rather weak in historical
terms, especially since we now know that Scythian
women weren't exactly wall flowers, and here we're not
talking about them but about Sarmatian Xenas.== You
mentioned Latin "battuo" (to pound, to beat) as
similar in sound but genetically unrelated to my
suggestion of "batog, biti". Forget my suggestion. I
note from the Oxford Latin Dictionary that "batto" or
"batuo" is listed as a borrowing from Gallic. So the
question would now be: what is the etymology of the
Gallic term, and could it be related to the recorded
Scythian "pata"?******
>
> Piotr
>
>
> ----- Original Message -----
> From: Piotr Gasiorowski
> To: cybalist@yahoogroups.com
> Sent: Tuesday, December 25, 2001 9:23 PM
> Subject: Re: [tied] Scythian Cognates
>
> ... I have no good theory about <oiorpata> to offer,
> but if something plausible occurs to me, I'll put it
> forth for discussion.
>


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Send your FREE holiday greetings online!
http://greetings.yahoo.com