Re: [tied] Scythian tribal names

From: Piotr Gasiorowski
Message: 11449
Date: 2001-11-23

I'd begin with *<dæ ban xWarz>, which is attested (though imperfectly recorded) Alanic for "may you have a nice day" (modern Digor <dæ bon xWarz>, Iron <dæ bon xorz>). Then I'd switch to body language, for I can speak grammatically correct Ossetic (let alone Old Ossetic) no better than you can. I only know a thing or two _about_ Ossetic and I also know where to look for more information. I have no idea what the Alanic words for "Zoroaster" and "Zoroastrian" may have been. But the following point is worth making: the Old Ossetic speakers' term for themselves was not Iron -- a more recent formation from Ir 'Ossetia', which is foreign-influenced -- but apparently Alan- (*ælan- < *arya:n-; had it survived, it would be *ælon today), the plural of which was (I suppose) *ælantæ < *arya:ni-ta:.
 
Piotr
 
 
 
----- Original Message -----
From: george knysh
To: cybalist@yahoogroups.com
Sent: Friday, November 23, 2001 3:32 PM
Subject: Re: [tied] Scythian tribal names

*****GK: Let's say (as a test) that I'm a Kyivan
traveller of the 12th century, interested in getting
information about Zoroastrian remnants (if any) among
the Ossetians. Would it be grammatically correct, for
that time, (we'll leave the security aspect out for
the moment(:=))) when I arrived at one of the cities
on the Donetz (say Sugrov' or Sharukan')[they were
Osseto=Alanic cities controlled by the Cumans] if,
wanting to ask about the identity of the people I was
interested in I translated my question "(Are you) the
Ossetians of Zoroaster?" as "... IRONT-I-ZARATHUSHTRA?"*****