trn

From: tgpedersen@...
Message: 9804
Date: 2001-09-26

--- In cybalist@..., tgpedersen@... wrote:
> --- In cybalist@..., malmqvist52@... wrote:
> > Hi all,
> > --- In cybalist@..., tgpedersen@... wrote:
> >
> > This is in error. Most scholars don't argue that Minoan Linear A
> is
> > European at all. In fact from a study of the Linear A
hieroglyphs
> > also found in Linear B, it would seem that Linear A is part of a
> > language family to which Hurrian (on one extreme) and Etruscan
(on
> > the other extreme) probably also belonged, a now nearly extinct
> > language family linguists call "Asianic". Languages of this
family
> > are marked by place names having the terminators *-ossos, *-
inthos
> or
> > more rarely *-indos, found in placenames between the Caucasas to
> > Southern Italy. They seem related to the NW Caucasian family,
> today
> > found amongst the Chechens (who are causing the Russians so much
> > pain). Linguists today seem to be of the opinion that this
> language
> > family during the Early Neolithic had a wide provenance
throughout
> > the Middle East, and very probably a tongue of this language
family
> > was the first to acquire a grain farming technology. James
> Mellaart,
> > the excavator of Catal Huyuk in Turkey is of the belief that this
> was
> > the language spoken here, a language from which the pre-Hittite
> > Khattic language later developed. Despite the fact that a number
> of
> > scholars persist with the out of date theory that Minoan was a
West
> > Semitic language, this seems denied by most modern evidence which
> > suggests that the Minoans were an indigenous development
originally
> > coming from Anatolia, and that there was no Levantine input until
> > comparatively late (post-Palacial EMIII). This Levantine input
was
> > by the way of trade relations.
> >
> > Regarding Greek and Biblical parallels, it has been suggested by
> > Palmer amongst others that the *-inthos substrate beneath the
Greek
> > language is the tongue of the aboriginal people of the Aegean,
> called
> > by Herodotus, Thucidides and many other classical writers
> > as "Pelasgoi". This word, seems to have undergone a consonantal
> > shift during late Mycenean - early Archaic times from an earlier
> form
> > *Palaistoi. Pelasgoi has also been linked etymologically to the
> > Greek "Pelagos" - the pre-Greek word meaning "Island", whilst in
> its
> > reconstructed form *Palaistoi has been linked with the Greek
> origins
> > of our own word for Palace. Linguists working with the Greek
> > language have convincingly shown that up to 30% of the classical
> > Greek language is Non-Indo-European in origin. Non-Indo-European
> > elements tend to cluster in terms of abuse, terms relating to
> > maritime activities, and words relating to Mediterraean
agriculture
> > (eg. olives, wine etc), all of which are assumed to be of
Pelasgoi
> > origin. It is interesting that a number of scholars also go
> further
> > and equate *Palaistoi with the Egyptian Peleset, and with the
> Hebrew
> > Philsitines. It is interesting how quickly the Philistines were
> > acculturated to a Canaanite culture, and how little of their
Aegean
> > culture remained. One of the few Philistine words documented in
> the
> > Bible, apart from the name Goliath (which has a classic Pelasgoi
> > form), is the name of the rulers of the Philsitines, "Seren".
This
> > word has no Hebrew or Canaanite etymology, and it has been
> suggested
> > that Seren in fact is the word "Tyrant" a Greek word which itself
> has
> > a pre-Indo-European format (Mycenean kings being called Wanax
> > (related to Latin Rex, or Sanskrit Raja), Classical Greeks kings
> > being called Basileus). In fact the word "Tyrant" only became
> > commonly used in Greece after political revolutions of the 6-7th
> > century BCE in which the common folk (often of Pelasgoi origins)
> > rebelled against aritsocratic rule to install dictatorial
> oligarchs,
> > giving Tyrant its modern meaning.
> >
> > Best wishes
> > Anders
>
> "Tyrant" <turann-os> was another of those tr- words I picked up.
> Lycian <trmmeli> "Lycian" was another. (= Trojan?)
>
> Torsten

Appian's teacher's name was Tyrannion. That double -n- looks
suspicious. Perhaps the last one is adjectival?

Torsten