[tied] Re: Apollo

From: Sergejus Tarasovas
Message: 9660
Date: 2001-09-21

--- In cybalist@..., Miguel Carrasquer Vidal <mcv@...> wrote:

> Another question: what was it about Lithuanian /l/ that made it
sound
> double to Polish ears? We have Jagiel/l/o, Radziwil/l/,
> Kiez.gajl/l/o, Skirgiel/l/o, Wol/l/owicz, etc., none of which, as
far
> as I know, would have /ll/ in Lithuanian.

Consonantal geminates are prohibited by Lithuanian phonotactics. I am
temted to connect the Polish spelling of Jagiel/l/o,
> Kiez.gajl/l/o, Skirgiel/l/o Old Lithuanian prosodical moments: -
ga'il- is acute stressed (*Ja:ga'ila: etc), and if these names had
been borrowed before the pronunciational metatony of pitch accents,
the prominence peak might fall on the -il- component. Cf. prolongated
[r],[l] in todays after-metatony pronunciations like ir~, vil~kas etc.
This can't explain Radziwil/l/, though (< *Ra`divilas). Analogy?
As for Wol/l/owicz, I can't find it's Lithuanian source. Why do you
think it's of Lithuanian origin?

Sergei