Re: [tied] Patronymics; -sen, -ez / GISIL

From: João S. Lopes Filho
Message: 9158
Date: 2001-09-07

It's atributed to GISL meanings so divergent as "hostage" or "lightbeam,
arrow"

OHG gisil = OE geosol, giesel < *gi:sila- ?

I remember to read in some book about a Celtic origin (*geislos?, gislos?)

Gilbert is sometimes referred to *Gieselbeorht
----- Original Message -----
From: Miguel Carrasquer Vidal <mcv@...>
To: <cybalist@yahoogroups.com>
Sent: Friday, September 07, 2001 10:57 AM
Subject: Re: [tied] Patronymics; -sen, -ez


> On Fri, 07 Sep 2001 09:49:43 -0000, tgpedersen@... wrote:
>
> >--- In cybalist@..., Miguel Carrasquer Vidal <mcv@...> wrote:
> >> If so, then maybe from Gmc. *wisila "weasle" (used as a woman's name
> >> and the source, incidentally, of Cat. <guilla> "fox", besides
> ><guineu>
> >> "fox", from the Gmc. woman's name Winidhild).
> >
> >Mr. Weasel-expedition? I think you must have gotten an unfavorable
> >impression of the Goths.
>
> The whole story can be found in Coromines' "Diccionari etimològic i
> complementari de la llengua catalana", under GUINEU. Apparently, the
> area where "guineu" is the normal word for "fox" roughly corresponds
> to the ancient county of Barcelona, whereas "guilla" is used in what
> used to be the county of Cerdanya and neighbouring areas. It so
> happens that the wife of Guifre [Wilfred] I of Barcelona was called
> Winidhild, while the wife of Guifre I of Cerdanya was called Wisila.
> Compare the use of the personal names Raginhard (> renard) for "fox"
> in French, or Lucius (> luki) and Asinarius[*] (> azeari) for "fox" in
> Basque.
>
> [*] Asinarius "donkey-driver" was a common Latin/Romance name, and may
> have been the name of a local (rapacious?) potentate in Navarre or the
> Basque Country at some time. The word developed to *azenari in
> Medieval Basque (> aze[a]ri, after the loss of intervocalic /n/),
> whence the surname Aznar.
>
>
>
>
>
>
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
>