Re: [tied] Anouilh

From: Piotr Gasiorowski
Message: 8867
Date: 2001-08-30

Next time you're in a drawing-room discussing Anouilh, you can not only pronounce his name comme il faut, but also remark that the name is Occitan (oc, Oc-ci-tan, or Gascon to be more precise). It apparently means "slowworm" locally (= "standard" Occitan anaduelh), though I'd have to do some more checking to be sure.
 
Piotr
 
 
----- Original Message -----
From: Glen Gordon
To: cybalist@yahoogroups.com
Sent: Thursday, August 30, 2001 2:55 PM
Subject: Re: [tied] Anouilh

... As for Anouilh, ... I'm sure that regardless of the proper pronunciation of the name, there are no doubt even native French speakers just as confused as I am when pronouncing that freaky name.

But, now that I know, I'll pronounce it properly from now on, thanx!