From: Piotr Gasiorowski
Message: 7206
Date: 2001-04-23
----- Original Message -----From: Miguel Carrasquer VidalSent: Monday, April 23, 2001 7:18 PMSubject: Re: [tied] The potentially non-stative nature of *es-?On Mon, 23 Apr 2001 06:49:28 , "Glen Gordon"
<glengordon01@...> wrote:
>The idea of a verb like "to remain" later being given the meaning of "to be" is not without examples in English where one can say "He remains unmarried", which is equivalent to, "He _is still_ unmarried". Obviously, we can see that in this case, the subject doesn't actually remain in one location but rather that he remains in a certain abstract _state_ of unmarriedness.
>Furthermore, we all know that while *bheux- CAN double for "to be" in some aspects, its main meaning seems to be "to grow" or "to appear". If *bheux- is not the original "to be", than we might suspect *es- is a fraud as well. There are many languages where "to be" is simply unneeded in simple equational sentences like "John (is a) fireman" - this is contrary to Common IE but perhaps not in earlier forms of the language.>So in summary, I would suspect it possible that the following semantic development occured:> *est "to remain" --> "to be yet" --> *est "to be"> **e:sxa "to stop" --> *e:sxoi "to sit"
I don't think there's any need for "to remain" or "stop". *h1esm-m(i) would have been "I sit/sat", then weakened to "I am/was", while *h1e:s-h2ai as a middle-perfect would have been "I have seated/set myself", thus "I sit", and a replacement for *h1es-m(i) when that
became "I am/was". We can imagine that a middle **h1es-h2ai would have been "I take a seat" (Spa. "me siento", G. "ich setze mich") [replaced by *sed-o:] and a perfect **h1e:s-h2a "I have set it" [cf., with different reduplication, Hitt. *h1s-h1es-h2a > asashi "I set it"].
=======================
Miguel Carrasquer Vidal
mcv@...