Re: Odp: [tied] Re: House and City

From: Piotr Gasiorowski
Message: 6738
Date: 2001-03-24

I completely agree; but <dua> is the Malay/Indonesian/Balinese/Madurese word and I am sure it epitomised MP for mid-19th-c. (pre-proto-Neogrammarian) linguists, just like Sanskrit dva: ~ duva: was THE Indo-European word as far as they were concerned.
 
Piotr
 
 
----- Original Message -----
From: Miguel Carrasquer Vidal
To: cybalist@yahoogroups.com
Sent: Saturday, March 24, 2001 6:57 PM
Subject: Re: Odp: [tied] Re: House and City

On Sat, 24 Mar 2001 13:56:19 -0000, tgpedersen@... wrote:

>--- In cybalist@......, "Piotr Gasiorowski" <gpiotr@......> wrote:
>> in time from MP to PA, the striking similariy of the word for "2"
>> (most impressive for the form <dua>) to its IE counterpart begins
>> to fade somewhat.
>The obvious retort to that is that these words were borrowed into IE
>and AA from MP, not PA. (Ha! Gotcha!)

I'm not familiar with the PMP reconstruction, but judging by the
attested forms (www.zompist.com/anes.htm), it must have preserved at
least a trace of the /s/ in PAN *dewsa.  I'd say *duha (Bisayan
<duha>), if not *dewsa (Tominin <deisa>).


=======================
Miguel Carrasquer Vidal
mcv@...