Re: Rix

From: s.tarasovas@...
Message: 5585
Date: 2001-01-17

--- In cybalist@egroups.com, "Piotr Gasiorowski" <gpiotr@...> wrote:
> Argh, yet another slip to correct. Should be -izir-ovat' (from
German -isier-en from French -is-er from ...); -izowac' is the Polish
counterpart.
>
> Piotr
>
>
> ----- Original Message -----
> From: Piotr Gasiorowski
> To: cybalist@egroups.com
> Sent: Tuesday, January 16, 2001 2:43 PM
> Subject: Re: [tied] Re: Rix
>
>
> (cf. Russian -izovat', English -ize)

There's nothing to correct, Piotr (otherwise I would let you lnow
immediately :). We have them both in Russian (Polish influence is not
excluded):
latin-izir-ovat' ('latinize')
organ-iz-ovat' ('organize').

Sergei