Re: [tied] Re: *dan-

From: Piotr Gasiorowski
Message: 5567
Date: 2001-01-16

Better still, the Indonesian word for 'lake' (cognate to what you cite) is danau. This is the kind of deceptive similarity that catches the eye but has no comparative validity. Whatever the exact meaning *dHonu- or *dah2nu-, 'river', 'running water' or the like, the idea of movement was an essential part of it. 'Still-standing water' it certainly was not. Even better "matches" prove nothing if they are sporadic. Indonesian mata and Modern Greek mati both mean 'eye'; the Proto-Je word for 'new' is reconstructed as *niw -- examples of sheer coincidence could be multiplied by anybody who has access to dictionaries of many languages.
 
Piotr
 
 
----- Original Message -----
From: Piotr Gasiorowski
To: cybalist@egroups.com
Sent: Tuesday, January 16, 2001 2:59 PM
Subject: Re: [tied] Re: *dan-

...

And since I have read Oppenheimer's "Eden in the East" and found some of the artifacts depicted therein strangely similar to what I recalled from school excursions to Danish National Museum (and checked it out), I leafed through a Javanese Dictionary and found: danan "still-standing water".