Re: [tied] First iron swords on mass scale

From: Miguel Carrasquer Vidal
Message: 4318
Date: 2000-10-13

On Fri, 13 Oct 2000 11:24:33 -0300, João wrote:

>> Miguel Carrasquer Vidal replied:
>> Latin <si:dus, si:deris> is from *sweides-, and I doubt Greek borrowed
>> it from post-rhotacism Latin. Again the Basque connection is
>> interesting: Basque <zilar>, <zirar>, <zidar> "silver" are derived by
>> Michelena from Pre-Basque *zirar, but I think that in fact Bizkaian
>> <zidar> /sidar/ is the most archaic form. There are a number of such
>> words, e.g. <belar ~ berar ~ bedar> "grass", <belarri ~ berarri ~
>> bedarri> "ear", <elur ~ erur ~ edur> "snow", where the normal
>> development *-d- > -r- either failed to take place (Bizkaian) or where
>> -r- was dissimilated to -l- (Central dialects) before final -r.
>
>I agree with this point of view, as I did ain a previous message. Maybe
>Si:de:ros is a dissimilation of *Si:re:ros

But I was talking about dissimilations in Basque, not Greek.


=======================
Miguel Carrasquer Vidal
mcv@...