Re: Orait, the answer

From: John Croft
Message: 2739
Date: 2000-06-28

Hakan wrote
> Here's the translation of the sentence in Tok Pisin that I posted
earlier. I expected it to be an easy riddle, since all the words are,
in fact, English (all the words, with the possible exception of i,
said the book where I found this sentence).
> Sapos ol i karamapim bokis bilong yumi, orait bai yumi paitim as
bilong ol:
>
> Suppose all he cover-up-him box belong you-me, all right by
you-me
fight-him arse belong all.
> Which translates as: If they cover our box, then we'll beat them
up.

Alternative translation, "we'll hit the bottoms of everyone"

"Beat *them* up" would be "yumi paitim as bilong ol *narapela*"

>The sentence is, I believe, taken from a cricket match.

Sounds more like rgby to me!

Regards

John